![different words for orange different words for orange](https://static.twentytwowords.com/wp-content/uploads/3Oitnb31.jpg)
![different words for orange different words for orange](https://cdn.statically.io/img/cdn.thetealmango.com/wp-content/uploads/2022/04/Orange-a-Fruit-or-Color.jpg)
If you want to be very strict, you cannot change it, and it should be die orange Mauer. So perhaps because people are more used to pronounce the -e with the Frucht, it exists there, and not with the Farbe, where sounding more true to the original French is emphasised.Īlso, I am used to use the color as an adjective with orangene with the -ne at the end. With die Orangen, you definitely pronounce the e to bridge to the -n. in plural: die Orange, die Orangen (pl.)), the Farbe does not change in plural ( die Orange, die Orange (pl.)), and is not used as much (how often do you say the plural of a color?). Since the Frucht is used as a Substantiv (noun) with endings that change in German (e.g. Perhaps it simply comes from what’s easiest for Germans. Though maybe it’s also just born out of convenience.
![different words for orange different words for orange](https://i.pinimg.com/736x/87/7d/8f/877d8f603fa5586cdb44165529bf1336--orange-moon-size-.jpg)
It becomes clear from the nasal and non-nasal pronunciation of Orange that Germans make an effort to sound more like the “original” French. Theory 2: emulating the Frenchįrench pronunciation is a bit between orange with the -e and without it. But I think it may be much simpler, actually. This difference in time of introduction may be why there is a different pronunciation. Only later, the fruit’s color became the normal way to refer to rotgelb. Before the color was called Orange, it was referred to as rotgelb (red-yellow) and the like. In German, the Farbe seems to have come after the Frucht and the term Orange were imported into the language. So I have some theories! Theory 1: Time discrepancy And while the Zitrusf rucht only has the pronunciation with -e, the page for the Farbe allows both!īut why is there a difference? I could not find a conclusive answer. Die Orange, the Zitrusfrucht (citrus fruit) has its own page, too. Das Orange refers to the color, with its own page in the Duden. The differing pronunciations for each word are each widespread in Germany and you can use whatever you feel most comfortable with.īut that ending -e: that makes a world of a difference. And yet, they developed a different pronunciation. When a word functions as both a noun and a verb, in what way are they often distinguished in speech? a) The noun is stressed on the first syllable, while the verb is stressed on the secondī) The noun is stressed on the second syllable, while the verb is stressed on the firstħ.Listen to the clips above, and notice how the word Orange sounds different when it refers to a Frucht (fruit) or when it refers to a Farbe (color)! The Frucht retains the -e ending, whereas the Farbe cuts it off.īoth words come from the French word orange,which, in turn perhaps comes from the word or (“gold”), referring to the gold-yellow colour of oranges. Where does primary stress usually occur in words ending with the suffix “-ate”? a) On the suffix itselfĦ. Where does primary stress usually occur in words ending with the suffix “-ic”? a) On the suffix itselfĥ. Which of the following words can be completely unstressed? a) runĤ. How many syllables in a word can have primary stress? a) 1ģ.
![different words for orange different words for orange](https://ih1.redbubble.net/image.1485753936.9212/ssrco,slim_fit_t_shirt,mens,101010:01c5ca27c6,front,tall_portrait,750x1000.jpg)
What type of speech sound receives stress in a word? a) Consonant soundsĢ.